Пошук
Статистика
СьогодніСьогодні12
ВчораВчора66
Цього тижняЦього тижня118
Цього місяцяЦього місяця480
ВсьогоВсього12265
 
Український рейтинг TOP.TOPUA.NET

Головна :: Біблійна географія :: Підсумки

Таким чином, у Східній Європі є цілий конгломерат географічних назв, які дивним чином співпадають з біблійними назвами, причому часто вони навіть більше підходять під біблійний опис, ніж географічні об’єкти у сучасному Ізраїлі. Для кращої узагальненої оцінки масштабу цих співпадань їх зібрано в одну таблицю.

Таблиця №3

Біблійна назва Східно-європейська назва Ядро назви (*22) Примітка
біблійної східно-європейської
Галілея Галичина ГЛЛ ГЛ Крім Галичини, по Європі розкидані інші топоніми з коренем "Гал": Галіція у Польщі та Іспанії, Португалія, Галлія. У цьому ж ряду стоїть і Галатія у Малій Азії
Самарія Сарматія СМР СРМТ Назва "Сарматія" має варіант "Савроматія", який ще ближчий по звучанню до біблійного варіанту
Юдея Вітінія, Візантія (йу)Д (в)Т В обох областях розташований великий культурний та релігійний центр (відповідно Єрусалим та Константинополь)
Сирія Росія СР РС Сирія розташована на північному сході від "святої землі". Росія – на північному сході її східно-європейського відповідника
Дамаск – столиця Сирії Москва – столиця Росії ДМСК МСКВ  
Ліван Лівонія ЛВН ЛВН Ліван розташований на півночі "святої землі". Лівонія – на північ від її східно-європейського відповідника
Палестина Польща (поляки, поляни, половці) ПЛ ПЛ  
Червоне море Червоне море (Чормне, тепер Чорне) - - Біблійне Червоне море назване очеретяним, в той час як біля сучасного Червоного моря очерет не може (і не міг в історичному минулому) рости. На берегах Чорного моря є цілі очеретяні зарослі
Велике море (тепер Середземне) Велике море (тепер Чорне) - - В обох випадках моря розташовані на заході. "Велике море" – одна з двох головних назв Чорного моря на старих картах
Солоне море (тепер Мертве) Солоне море (тепер Каспійське) - - Сучасне Мертве море насправді морем не є – це відносно велике солоне озеро. Практики називати озера морями у древніх літописців, як і зараз, не було. "Солоне море" – у давнину одна з найпоширеніших назв Каспійського. В обох випадках моря розташовані на сході. Причому інша біблійна назва моря – "східне" – для Мертвого моря підходить не дуже, бо воно розташоване на півдні "землі обітованої". Ще одна біблійна назва – "степове море" – до Мертвого також не дуже підходить, так як степів навколо є мало, зате багато горбкуватих напівпустель і пустель. Каспійське море розташоване серед найбільшого на землі степового масиву.
Йордан Дніпро РДН ДНПР Назви означають одне і те ж – "велику потужну ріку" (*23). До сучасного Йордану назва не підходить – це відносно невелика ріка, яка ледве забезпечує потреби сучасного Ізраїлю у воді. До Дніпра в районі порогів назва підходить якнайкраще. У Причорномор'ї всі найбільші ріки мають назви на основі ядра "ДН". Хоча, "Йорданом", тобто "потужною рікою", можуть бути і Волга, і Дунай, і Дон, і навіть протоки Босфор-Дарданелли
Галілейське море, озеро Кінерет, озеро Тиверіадське Гілейське море, Каркінітська затока, Таврійське море ГЛЛ КНРТ ТВР ГЛ КРКНТ ТВР За ядрами приголосних співпадають відразу три назви для одного і того ж географічного об’єкта. Біблійна назва плутана – не то море, не то озеро. Щодо затоки це зрозуміло: затока є одночасно і морем, і ніби великим озером, відокремленим від відкритого моря. Якщо сучасне Мертве море з великою натяжкою ще можна назвати морем (воно бодай солоне та відносно велике), то щодо Галілейського "моря" у сучасному Ізраїлі назва однозначно "притягнута за вуха" – це звичайне невелике озеро

Загалом у Східній Європі знайшлося більше десятка відповідників біблійним назвам, причому або їх приголосні ядра, або самі назви практично повністю співпадають. При цьому не вибрано ні однієї другорядної назви:

  • назви на основі кореня "Гал" поширені у Європі і зараз, що свідчить про наявність у минулому спільноти, яка мала вагомий вплив на всьому континенті; Галичина була центром потужного Галицько-Волинського князівства; Галлія (Франція) була однією з ведучих європейських держав;
  • назва "Сарматія" на старих картах – це універсальна і дуже поширена (а спочатку й взагалі – єдина) назва для всієї східної Європи і прилягаючої до неї території Азії;
  • Візантія у минулому – культурно-релігійний центр не лише європейського, але й загальнолюдського значення.

Сукупно ці три європейські відповідники біблійних назв займають велику територію Європи і Азії, але всі вони сходяться до Чорного моря. Причорномор’я (як північне, так і південне) виступає місцем їх взаємодії, культурного обміну та сферою конкурентної боротьби.

Разом знайдені європейські відповідники формують цілісну географічну картину, яка на диво точно відповідає біблійній географії.

Далі: "Свята Земля"

Примітки


22. При формуванні ядра закінчення не враховувалося

23. При розгляді назви як слов’янської. Переконливого єврейського пояснення назви цієї ріки не існує. В той час як слов’янські назви рік на основі ядра "ДН" – дуже поширені


Використані джерела

Останнє оновлення ( Неділя, 05 липня 2009 06:40 )